18 апреля 2017 г. во Всероссийской Библиотеке Иностранной Литературы (ул.Николоямская , д.1) состоялась церемония награждения победителей XII ежегодного Конкурса художественного перевода.

Конкурс

В этом году для перевода был предложен небольшой отрывок из исторического романа английского писателя Джеффри Триза «Белые ночи Петербурга» о начале революции 1917 г. в России. Наиболее важным кажется то, что ребята не только представили качественные литературные переводы, но и пытались осмыслить трагические для нашего Отечества события, равно как и их интерпретацию британским автором. Алеша Ефанов был одним из самых юных переводчиков на конкурсе, и сразу же вошел в число победителей первой (младшей) возрастной группы. Илья и Ваня, соответственно, оказались среди победителей второй (старшей) группы.

Православный взгляд

Очень интересны были и предложенные нашими гимназистами варианты выполнения дополнительных творческих заданий. Илья стал победителем в номинации «Имена и Отчества», Ваня – в задании под названием «Немецкая царица». Надо особо отметить стремление Ивана к восстановлению исторической правды в отношении Св.Царственных страстотерпцев. На Всероссийском конкурсе, инициированном сугубо светским учреждением, прозвучал голос православного человека, этот голос имел силу и он был услышан. Мы считаем, что это наша большая победа.

Победители

Ефанов Иван стал лауреатом Гран-при 2017 года! Напоминаем, что в 2016 г. Гран-при был удостоен Ермолкин Илья.

В числе победителей, как это было и в предыдущие три года, оказались учащиеся нашей гимназии. Все переводчики – а их было трое: Илья Ермолкин (10 класс) и братья Ефановы, Иван (9 класс) и Алексей (6 класс) - были отмечены жюри конкурса.

Наши поздравления победителям! Очень надеемся, что наша гимназическая переводческая традиция будет развиваться, пополняя общую литературную традицию школы.